Bluepadபெயரில் என்ன இருக்கிறது? தமிழக அரசின் ஊர் பெயர் மாற்றங்கள்!
Bluepad

பெயரில் என்ன இருக்கிறது? தமிழக அரசின் ஊர் பெயர் மாற்றங்கள்!

A
Arvind Kumar
15th Jun, 2020

Share




இப்போது மாநிலத்தில் எக்கச்சக்க பிரச்சனைகள் தலைவிரித்து ஆடிக் கொண்டிருக்கிறது. இந்த நேரத்தில் நேற்று தமிழக அரசு அரசாணை வெளியிட்டுள்ளது. அதில் எப்படி தமிழில் எழுதுகிறோமோ அதே போலவேதான் ஆங்கிலத்திலும் அதற்கான எழுத்துக்கள் இருக்க வேண்டும் என்று ஊர்களின் பெயரை மாற்றி இருக்கிறது.

வேலூர், கோயம்புத்தூர் , கிண்டி , உள்ளிட்ட பல ஊர்களின் பெயரை தமிழக அரசு அரசாணையில் மாற்றி வெளியிட்டுள்ளது. மக்கள் மத்தியில் கலவையான விமர்சனங்களை பெற்று உள்ளது. ஆம் இப்போது நாடு ஒரு தொற்று நோயால் பாதிக்கப்பட்டிருக்கும் போது இந்த பெயர் மாற்றங்கள் எல்லாம் அவசியமா அப்படி பெயரில் என்ன இருக்கிறது என்று கொந்தளித்து வருகிறார்கள் மக்கள்.

இந்த பெயர் மாற்றம் விஷயங்கள் நேற்று முழுவதும் இணையதளத்தில் வெளிவந்தது. குறிப்பாக கோயமுத்தூர் எங்கே அனைவரும் குறிப்பிட்டு அதில் கலாய்க்க தொடங்கினார்கள்.

இப்போது மாற்றப்பட்டிருக்கும் கோயம்புத்தூரில் ஸ்பெல்லிங் எப்படி இருக்கிறது "Koyampuththur" . எனவே இனிமேல் நீங்கள் சி. பி.ஜே என்று கூறிக்கொள்ள முடியாது கே.பி.ஆர் என்று கூறிக் கொள்ளுங்கள் என்று கோயம்புத்தூர் வாசிகளை மற்ற ஊர்க்காரர்கள் பயங்கரமாக வெறுப்பேற்றி வருகிறார்கள். இனிமேல் பலபேர் ஊரை ஸ்பெல்லிங் மிஸ்டேக் உடன் தான் எழுதப் போகிறார்கள் அதற்கு காரணம் நமது முதலமைச்சர் தான் என்றும் கூட கிண்டல் அடித்து வருகிறார்கள்.

ஒருபுறம் கிண்டல், கேலி, கோபம் என்று இருக்க மற்றொருபுறம் அதற்கான ஆதரவும் பெருகி வருகிறது. நல்ல விஷயத்தை தான் செய்திருக்கிறார்கள் ஆனால் இந்த நேரத்தில் செய்திருக்க வேண்டாம் என்று லேசாக செல்ல கோபம் கோபித்துக்கொண்டு இதற்கு ஆதரவு தெரிவிக்கும் மக்கள் இருக்கிறார்கள்.

ஆனால் ஒரு பக்கத்தில் அதற்கான ஆதரவு பெருகியுள்ளது. வெள்ளைக்காரர்களுக்கு நாக்கு சுழலாது திருச்சிராப்பள்ளியை கூட டிருசினோபொலி என்றுதான் அவர்கள் அழைத்தார்கள். அவர்கள் என்றோ எப்போதோ வைத்த பெயரைப் போன்று இன்று நாம் அழைப்பது அந்த அளவு முறை அல்ல அதனால் தான் இந்த பெயர் மாற்றம் ஏற்பட்டு இருக்கிறது. இது ஒரு வரவேற்கத்தக்க விஷயம் தான் என்று கூறி ஆதரவு தெரிவித்திருக்கிறார்கள்.

ஒரு ஊருக்கு நூறு பேர் ஏற்படுவதற்கு பல காரணங்கள் இருக்கலாம். திருச்சிக்கு பக்கத்தில் இருக்கும் திருவெறும்பூரில் எறும்புகளால் சிவனுக்கு கோவில் கட்டப் பட்டதால் அந்த பெயர் பெற்றதாக தல புராணங்கள் கூறுகிறது. அப்படித்தான் திருவானைக்கா திருக்காளத்தி போன்ற பல ஊர்களுக்கு தெய்வ சம்பந்தமான பெயர்கள் இருக்கிறது. ஆனால் நம்மை ஆட்சி செய்ய வந்த வெள்ளைக்காரர்கள் நம்முடைய தமிழ் மொழியின் உச்சரிப்பு அவர்களுக்கு வராததால் அவருக்கு வந்த பெயர் நமது ஊருக்கு வைத்துவிட்டார்கள். அது இப்போது தான் சரி செய்யப்பட்டிருக்கிறது.

தஞ்சாவூர் ( தஞ்சை ) என்னும் ஊர் பெயர் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறது! ஆனால் வெள்ளைக்காரர்கள் இதை தாஞ்சோர் என்று அழைத்தார்கள். தந்தைக்கும் இவருக்கும் என்ன சம்பந்தம் நீங்களே சற்று யோசித்துப் பாருங்கள்.

அதுபோல வேலூரை வெள்ளூர் என்று அழைத்தார்கள்.

நாம் அதுதான் ஸ்டைலாக இருக்கிறது என்று அப்படியே கூறி பழகிவிட்டோம். ஆனால் ஒரு மாற்று நாட்டுக்காரர்கள் செய்து வைத்த பிழைசொல். இதனை நாம் ஏன் கண்ணை மூடிக்கொண்டு ஏற்க வேண்டும். இது பலரை யோசிக்க வைத்திருக்கிறது.

நமது தேசத்தின் பாஷையான சமஸ்கிருத பாஷையில் இருக்கும் பெயர்களை நம்மவர்கள் மாற்றிவிட்டார்கள் உதாரணமாக ஸ்ரீரங்கத்தை, பேருந்துகளில் திருவரங்கம் என்று தான் எழுதுகிறார்கள். அதுபோல வேதாரண்யத்தை திருமறைக்காடு என்று தான் எழுதுகிறார்கள். அப்படி நமது நாட்டு பாஷையையே ஒத்துக் கொள்ள மாட்டோம் ...!

நாம் ஏன் தேவையில்லாமல் வெள்ளைக்காரனை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும் என்று போர்க்கொடி தூக்கினார்கள் இதை ஆதரிப்பவர்கள்.

எது எப்படியோ இந்த பெயர் மாற்றத்தால் நல்லதும் கெட்டதும் சரிபார்த்து இருக்கிறது. ஆனால் இந்த நேரத்தில் இது தேவையில்லாத அறிவிப்பு என்றுதான் பலர் கருதுகிறார்கள். ஏன் என்றால் நாட்டுமக்கள் அனைவரும் உயிர் பயத்தில் இருக்கும் போது அவர்களை திசை திருப்புவதற்காக தான் இந்த அறிவிப்பை தமிழக அரசு வெளியிட இருக்கிறது என்றும் கூறுகிறார்கள்.


12 

Share


A
Written by
Arvind Kumar

Comments

SignIn to post a comment

Recommended blogs for you

Bluepad